Old Comments:

2010-07-13 12:40:25
He did not mean that literally. He meant that if you took long enough to get from Japan to the British Isles, you would......In other words, you would walk and take different modes of transportation as required - but certainly not a plane ;-)
2010-07-13 08:37:45
Coffee spelling: SERIOUS BUSINESS.
2010-07-13 05:13:14
Walk from Japan to the British Isles? That's the most absurd thing I ever heard. You would drown before you got to China. Linguists are notorious crackpots.
2010-07-13 05:05:12
Valencia - French is evolving albeit not as rapidly as the English language (the English language is a hodgepodge of several languages). France at one time had many regional languages. When Napoleon came into power, he proceeded to change that in the schools, work, etc. But, he and subsequent others did not succeed with Brittany; they retained their celtic language. They can now teach it in their schools (that's another story - a sad one). Since WWll, France has adopted a lot of English words (ie weekend, camping, barbecue, stop....). They are in my French dictionary. In Canada, when we speak French, we generalyl don't use those English words. When Fran├žois Mitterand was President, he tried to purge the English words - he failed. Perhaps of interest to some: My linguist professor/friend once told me that if a person walked from Japan to the British Isles, he/she would be able to speak all the languages. They are so intertwined. A recent article in a Vancouver newspaper said that there a study now underway regarding strong similiarities between the Eastern Siberian and two North American tribes languages.
2010-07-13 04:52:09
Valencia - Expresso is not used in Canada. Also, I'm very often in the States, and I've never seen that spelling. Dr. Doug - I certainly agree with your comment re Wikipedia; information is provided by anyone - it's not official. I have found some wrong information there. But, expresso and espresso are both in my Webster's dictionary.
2010-07-13 02:10:21
(a) The Merriam-Webster On-Line Dictionary defines "expresso" as "a variant" of espresso. (b) English is a dynamic, ever-changing and rapidly evolving languge spoken and written in various forms all over the world, and there is no single, authoritative, agreed-upon-by-everyone standard, as there is in French, for example. (c) I did not erase your comment, and even if I had that would indicate absolutely nothing about how much I know or don't know. (d) Sorry : )
2010-07-13 01:24:36
Wikipedia is written by anyone, it is not an official answer. There is NO X in the word Espresso. like it or not! And you show how much you know by erasing my comment.
2010-07-08 02:03:53
The Wikipedia article on this subject says that both 'espresso' and 'expresso' are correct, and that in Latin-based languages ( French, Spanish, Italian) the 'expresso' form is commonly used. In the US and Canada both forms are used. In Slavic countries they say 'presso.' Sorry.
2010-07-08 01:17:37
Sorry, there is no X in Espresso