I translated my response to the post above with a software widget so I don't know if the grammar is right, but I think this is a good definition for 'logorrhea' in Dutch (with a little German for good measure): Een ernstig geval van iemand met Schei§e voor hersenen die uit zijn mond morst. From my translation of the Befteckel's post using the same translation program, I think this is his problem, no?
mestschurftluis
met 14 soorten zaad gevulde rubbereter
met aids gepassioneerde vrijetijdsflikke
met bulten besproeide lul
met een rampboeing meegevlogen zwarte doos
met een rietje uitgezogen varkenspiet
met je ballen aan je tong gepiercde icqterrorist
met je gierende kloten
met je gierende nekharen
met je grinttegel kop
met je hoerige kankerkop
met je maaienbek
met je uileballewangen
met miniatuur lul.
met moleculen doorspikkelde leegte
met schaamhaar begroeide flamingo
met stront opgevulde linkerkeelsgat
meteenregenpijpinjeanusgestokenklotehomo
meute
meuteneuker
mexicaanse schapenkut met klapdeuren